|
Загадки прошлого раскрыты
Советский Союз активно оказывал материально техническую помощь братским и дружественным странам по программе СЭВ (совета экономической взаимопомощи).В середине 70 – ых годов, различные организации и ведомства такие как «Госхимпроект», «Металлургстрой» выполняли порученные партией и правительством программы по созданию собственной металлургии в Иране. Специалистов собирали по всей территории СССР, где было развито профильное производство металлопроката и выплавки руды. К нам в редакцию попали уникальные документы, одного из участников проекта в далекие 70-ые годы, от Титова Геннадия Андреевича проработавшего по контракту с 1977 года по 1979 год на пуске и наладки оборудования Исфаханского металлургического завода в Иране.
Будучи одним из лучших электриков доменного цеха завода Орско-Халиловского металлургического комбината, он был откомандирован из Новотроицка на 24 месяца в Иран.
Командировка началась с города Москвы, с посещения посольства Ирана, где провели подробный инструктаж, как себя вести за границей советскому человеку. Иран был страной закрытой для туризма, там было много запретов.
По приезду в Тегеран, повторный инструктаж был в посольстве СССР в Тегеране, где рекомендовали запомнить иранские цифры, чтобы не ошибиться при расчётах в магазине, иранскими риалами( местными деньгами).
Путь к месту временного проживания занял около 10 часов езды автобусом от Тегерана до города Ариашахр - городок советских специалистов в 60 км от города Исфахана.
По прибытии в Ариашахр людей разместили в 2-этажных коттеджах, поселив в изолированных квартирах. В городке кроме нас жили еще пару сотен семей, и все - специалисты из СССР, приехавшие работать по контракту в Иране.
Из всех достопримечательностей Ирана больше всего запомнился персидский базар в Исфахане(– на сегодня третий по величине города в Иране после Тегерана ) – «Джульфа», как его называли иранцы. Персидский базар – это большой лабиринт, в котором можно заблудиться новичку. Поэтому ходить по базару разрешалось не меньше, чем группой русо туристо. Каждому прибывшему советскому командировочному был выдан Русско-Персидский разговорник.
Базар состоял из нескольких частей, где в первой части было множества продуктовых и овощных лавок, вторая часть базара – вещевой рынок, где можно купить верхнюю одежу и ткани и бижутерию, а также радиоаппаратуру. Третья часть базара – всевозможные пряности, которые как приправу добавляли в пищу. Здесь же продавали натуральные красители для волос: басму и хну, которые продавали на вес - в мешочках, а не в пакетиках, как в советских магазинах. В ювелирных лавках можно было купить недорогие золотые украшения из иранского золота низкой пробы, а также новичков легко могли «нагрузить» самоварным золотом, было приличное количество имитаций под золото. Парторги и профсоюзные деятели советовали командировочным покупать золотые изделия в больших магазинах, а не на базарах! Больше всего котировались украшения – из итальянского золота высокой пробы, но цена была не каждому по карману.
Все продавцы на базаре– мужики сидевшие за прилавками в живописных халатах и тюбетейках. Иранские женщины – покупательницы, и все одеты в черную чадру - покрывало с головы до ног, которое закрывает фигуру, и которое полагается носить всем мусульманкам вне дома.
На базаре у советских женщин особый интерес вызывали иранские ковры ручной работы, роскошные ткани ярких расцветок: шелковые, синтетические, бархатные разных видов и расцветок. Синтетические ткани были недорогие, а натуральные –дороже. Советские командировочные могли позволить себе купить только недорогие ткани: махмаль, ворсалан, кашемир, иранский трикотаж. Некоторые покупали водостойкий японский джир – бархат высокого качества (для пальто, и ставших модными в Москве костюмов)
Мужчин естественно привлекали лавки с радиоаппаратурой.
К концу командировки в 1978-79 годах пребывания в Иране «омрачилось» забастовками в Исфахане, в следствие чего на базаре лавки, и магазины, были закрыты. Нашим гражданам приходилось покупать продукты в своем городке Ариашахр, тратя чуть больше, чем на базаре.
Два года командировки пролетели как один день.
На память об этой загадочной и замечательной стране осталась отлично звучащая магнитола.
Магнитола сохранилась в идеальном состояние до наших дней.
|